The long and continuous tradition of Rama-Katha existed in many folk and oral forms before Adikavi Valmiki composed it in Sanskrit in written form as the Ramayana, “a book of divine harmony . . . a bottomless and shoreless ocean of love, piety and clemency.” The subsequent centuries witnessed composition of Ramayana in many Indian languages like Tamil, Malayalam, Bengali, Assamese, Hindi, Kashmiri, Gujarati and Marathi among others.
These versions share many similarities and some dissimilarities among them, though their epicentral concerns remain the same. The present volume comprising more than a dozen articles by distinguished scholars discuss Ramayana in different Indian languages. The volume, it is hoped, would lead to mutual illumination of Rama-Katha in different Indian languages and facilitate greater understanding of its timeless appeal and journey through ages.